Portion 26.i “atoning for yourself and for the people”

Vayikra (Leviticus) Chapter 9

1. And it was on the eighth day, that Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel. א. וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי קָרָא משֶׁה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו וּלְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל:
2. And he said to Aaron,

“Take for yourself a bull calf as a sin offering, and a ram as a burnt offering, [both] unblemished, and bring [them] near before the Lord.

ב. וַיֹּאמֶר אֶל אַהֲרֹן קַח לְךָ עֵגֶל בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה תְּמִימִם וְהַקְרֵב לִפְנֵי יְהֹוָה:
3. And to the children of Israel, you shall speak, saying,

‘Take a he goat as a sin offering; and a calf and a lamb, [both] in their first year and [both] unblemished, as a burnt offering,

ג. וְאֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר קְחוּ שְׂעִיר עִזִּים לְחַטָּאת וְעֵגֶל וָכֶבֶשׂ בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם לְעֹלָה:
4. and an ox and a ram as peace offerings, to slaughter before the Lord, and a meal offering mixed with oil, for today the Lord is appearing to you.’ “ ד. וְשׁוֹר וָאַיִל לִשְׁלָמִים לִזְבֹּחַ לִפְנֵי יְהֹוָה וּמִנְחָה בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן כִּי הַיּוֹם יְהֹוָה נִרְאָה אֲלֵיכֶם:
5. And they took what Moses had commanded, to the front of the Tent of Meeting, and the entire community approached and stood before the Lord. ה. וַיִּקְחוּ אֵת אֲשֶׁר צִוָּה משֶׁה אֶל פְּנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וַיִּקְרְבוּ כָּל הָעֵדָה וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי יְהֹוָה:
6. And Moses said,

“This is the thing the Lord has commanded; do [it], and the glory of the Lord will appear to you.”

ו. וַיֹּאמֶר משֶׁה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה תַּעֲשׂוּ וְיֵרָא אֲלֵיכֶם כְּבוֹד יְהֹוָה:
7. And Moses said to Aaron,

“Approach the altar and perform your sin offering and your burnt offering, atoning for yourself and for the people, and perform the people’s sacrifice, atoning for them, as the Lord has commanded.

ז. וַיֹּאמֶר משֶׁה אֶל אַהֲרֹן קְרַב אֶל הַמִּזְבֵּחַ וַעֲשֵׂה אֶת חַטָּאתְךָ וְאֶת עֹלָתֶךָ וְכַפֵּר בַּעַדְךָ וּבְעַד הָעָם וַעֲשֵׂה אֶת קָרְבַּן הָעָם וְכַפֵּר בַּעֲדָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה:
8. So Aaron approached the altar and slaughtered his sin offering calf. ח. וַיִּקְרַב אַהֲרֹן אֶל הַמִּזְבֵּחַ וַיִּשְׁחַט אֶת עֵגֶל הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ:
9. And Aaron’s sons brought forward the blood to him, and he dipped his finger into the blood, placing [some] on the horns of the altar, and he poured the blood at the base of the altar. ט. וַיַּקְרִבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֶת הַדָּם אֵלָיו וַיִּטְבֹּל אֶצְבָּעוֹ בַּדָּם וַיִּתֵּן עַל קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת הַדָּם יָצַק אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ:
10. And the fat, the kidneys, and the diaphragm with the liver from the sin offering, he caused to [go up in] smoke on the altar, as the Lord had commanded Moses. י. וְאֶת הַחֵלֶב וְאֶת הַכְּלָיֹת וְאֶת הַיֹּתֶרֶת מִן הַכָּבֵד מִן הַחַטָּאת הִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת משֶׁה:
11. And he burned the flesh and the hide in fire, outside the camp. יא. וְאֶת הַבָּשָׂר וְאֶת הָעוֹר שָׂרַף בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה:
12. And he slaughtered the burnt offering. And Aaron’s sons presented the blood to him, and he dashed it on the altar, around. יב. וַיִּשְׁחַט אֶת הָעֹלָה וַיַּמְצִאוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֵלָיו אֶת הַדָּם וַיִּזְרְקֵהוּ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב:
13. And they presented the burnt offering to him in its [prescribed] pieces, along with the head. And he caused [them] to [go up in] smoke on the altar. יג. וְאֶת הָעֹלָה הִמְצִיאוּ אֵלָיו לִנְתָחֶיהָ וְאֶת הָרֹאשׁ וַיַּקְטֵר עַל הַמִּזְבֵּחַ:
14. And he washed the innards and the legs, and he caused [them] to [go up in] smoke on the altar, along with the burnt offering. יד. וַיִּרְחַץ אֶת הַקֶּרֶב וְאֶת הַכְּרָעָיִם וַיַּקְטֵר עַל הָעֹלָה הַמִּזְבֵּחָה:
15. And he brought forward the people’s sacrifice; he took the people’s sin offering goat, slaughtered it, and made it a sin offering, like the first one. טו. וַיַּקְרֵב אֵת קָרְבַּן הָעָם וַיִּקַּח אֶת שְׂעִיר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לָעָם וַיִּשְׁחָטֵהוּ וַיְחַטְּאֵהוּ כָּרִאשׁוֹן:
16. And he brought forward the burnt offering and prepared it according to the law. טז. וַיַּקְרֵב אֶת הָעֹלָה וַיַּעֲשֶׂהָ כַּמִּשְׁפָּט:

He is the glory of all His saints -Psalms 149:Writings

apology*

Psalms Chapter 149

1 Hallelujah. {N}

Sing unto the LORD a new song, and His praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in his Maker;
let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise His name in the dance;
let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in His people;
He adorneth the humble with salvation.
5 Let the saints exult in glory;
let them sing for joy upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the nations, and chastisements upon the peoples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written;
He is the glory of all His saints. {N}

Hallelujah.

His glory is above the earth and heaven – Psalms 148;Writings

Psalms Chapter 148

1 Hallelujah. {N}
Praise ye the LORD from the heavens;
praise Him in the heights.
2 Praise ye Him, all His angels;
praise ye Him, all His hosts.
3 Praise ye Him, sun and moon;
praise Him, all ye stars of light.
4 Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 Let them praise the name of the LORD;
for He commanded, and they were created.
6 He hath also established them for ever and ever;
He hath made a decree which shall not be transgressed.
7 Praise the LORD from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling His word;
9 Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars;
10 Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
11 Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
12 Both young men and maidens, old men and children;
13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; {N}
His glory is above the earth and heaven.
14 And He hath lifted up a horn for His people, a praise for all His saints, {N}
even for the children of Israel, a people near unto Him. {N}
Hallelujah.