JesusBible 45.v ‘and ye said’

The First Creed.*
JesusBible 7-31-2014
Deuteronomy 5,19 And it came to pass,

when ye heard the voice out of the midst of the darkness,
while the mountain did burn with fire,
that ye came near unto me,
even all the heads of your tribes, and your elders;
5,20 and ye said:

* ‘Behold, JEHOVAH our God hath shown us His glory and His greatness,
and we have heard His voice out of the midst of the fire;
we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.
5,21 Now therefore why should we die?
for this great fire will consume us;
if we hear the voice of JEHOVAH our God any more, then we shall die.
5,22 For who is there of all flesh,
that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire,
as we have, and lived? 5,23 Go thou near, and hear all that JEHOVAH our God may say;
and thou shalt speak unto us all that the LORD our God may speak unto thee;
and we will hear it and do it.’

5,24 And JEHOVAH heard the voice of your words, when ye spoke unto me;
and JEHOVAH said unto me:

‘I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee;
they have well said all that they have spoken. 5,25 Oh that they had such a heart as this alway,
to fear Me, and keep all My commandments, that it might be well with them,
and with their children for ever! 5,26 Go say to them:
Return ye to your tents. 5,27 But as for thee, stand thou here by Me,
and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the ordinances,
which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.’

5,28 Ye shall observe to do therefore as JEHOVAH your God hath commanded you;
ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
5,29 Ye shall walk in all the way which JEHOVAH your God hath commanded you, that ye may live,
and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
6,1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which JEHOVAH your God commanded to teach you,
that ye might do them in the land whither ye go over to possess it–

6,2 that thou mightest fear JEHOVAH thy God, to keep all His statutes and His commandments,
which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life;
and that thy days may be prolonged. 6,3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it;
that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as JEHOVAH God of thy fathers, hath promised unto thee–

a land flowing with milk and honey. {P}

Debariym 5 ‘you have lacked nothing’

07-31-2014 Deuteronomy
Chapter 2,2. And JEHOVAH spoke

to me, saying,
ב. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֵלַי לֵאמֹר:

3. You have circled this mountain long enough;
turn northward.
ג. רַב לָכֶם סֹב אֶת הָהָר הַזֶּה פְּנוּ לָכֶם צָפֹנָה:
4. And command the people saying,
You are about to pass through the boundary of your kinsmen,
the sons of Esau, who dwell in Seir,
and they will be afraid of you.
Be very careful.
ד. וְאֶת הָעָם צַו לֵאמֹר אַתֶּם עֹבְרִים בִּגְבוּל אֲחֵיכֶם בְּנֵי עֵשָׂו הַיֹּשְׁבִים בְּשֵׂעִיר וְיִירְאוּ מִכֶּם וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד:
5. You shall not provoke them,
for I will not give you any of their land not so much as a foot step,
because I have given Mount Seir to Esau for an inheritance.
ה. אַל תִּתְגָּרוּ בָם כִּי לֹא אֶתֵּן לָכֶם מֵאַרְצָם עַד מִדְרַךְ כַּף רָגֶל כִּי יְרֻשָּׁה לְעֵשָׂו נָתַתִּי אֶת הַר שֵׂעִיר:
6. You shall buy food from them with money,
that you may eat,
and also water you shall buy from them with money,
that you may drink.
ו. אֹכֶל תִּשְׁבְּרוּ מֵאִתָּם בַּכֶּסֶף וַאֲכַלְתֶּם וְגַם מַיִם תִּכְרוּ מֵאִתָּם בַּכֶּסֶף וּשְׁתִיתֶם:
7. For JEHOVAH your God, has blessed you in all the work of your hand;
He knows of your walking through this great desert;
these forty years that JEHOVAH your God has been with you,
you have lacked nothing.
ז. כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בֵּרַכְךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶךָ יָדַע לֶכְתְּךָ אֶת הַמִּדְבָּר הַגָּדֹל הַזֶּה זֶה | אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ דָּבָר:

8. And we departed from our kinsmen, the sons of Esau,
who dwelt in Seir, by way of the plain from Elath and from Etzion Geber,
and we turned and passed through the way of the desert of Moab.
ח. וַנַּעֲבֹר מֵאֵת אַחֵינוּ בְנֵי עֵשָׂו הַיּשְׁבִים בְּשֵׂעִיר מִדֶּרֶךְ הָעֲרָבָה מֵאֵילַת וּמֵעֶצְיֹן גָּבֶר וַנֵּפֶן וַנַּעֲבֹר דֶּרֶךְ מִדְבַּר מוֹאָב:
9. And JEHOVAH said to me,

Do not distress the Moabites, and do not provoke them to war,
for I will not give you any of their land [as] an inheritance,
because I have given Ar to the sons of Lot [as] an inheritance.
ט. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֵלַי אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב וְאַל תִּתְגָּר בָּם מִלְחָמָה כִּי לֹא אֶתֵּן לְךָ מֵאַרְצוֹ יְרֻשָּׁה כִּי לִבְנֵי לוֹט נָתַתִּי אֶת עָר יְרֻשָּׁה:

10. The Emim dwelt there formerly, a great and numerous people,
and tall [in stature], as the Anakim;
י. הָאֵמִים לְפָנִים יָשְׁבוּ בָהּ עַם גָּדוֹל וְרַב וָרָם כַּעֲנָקִים:
11. They also are considered Rephaim, as the Anakim;
but the Moabites call them Emim.
יא. רְפָאִים יֵחָשְׁבוּ אַף הֵם כַּעֲנָקִים וְהַמֹּאָבִים יִקְרְאוּ לָהֶם אֵמִים:
12. And the Horites formerly dwelt in Seir,
and the children of Esau were driving them out,
and they exterminated them from before them and dwelt in their stead,
just as the Israelites did to the land of their inheritance, which JEHOVAH gave them.
יב. וּבְשֵׂעִיר יָשְׁבוּ הַחֹרִים לְפָנִים וּבְנֵי עֵשָׂו יִירָשׁוּם וַיַּשְׁמִידוּם מִפְּנֵיהֶם וַיֵּשְׁבוּ תַּחְתָּם כַּאֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לְאֶרֶץ יְרֻשָּׁתוֹ אֲשֶׁר נָתַן יְהֹוָה לָהֶם:
13. Now get up and cross the brook of Zered.
So we crossed the brook of Zered.
יג. עַתָּה קֻמוּ וְעִבְרוּ לָכֶם אֶת נַחַל זָרֶד וַנַּעֲבֹר אֶת נַחַל זָרֶד:
14. And the days when we went from Kadesh barnea,
until we crossed the brook of Zered, numbered thirty eight years,
until all the generation of the men of war expired from the midst of the camp,
just as JEHOVAH swore to them.
יד. וְהַיָּמִים אֲשֶׁר הָלַכְנוּ | מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ עַד אֲשֶׁר עָבַרְנוּ אֶת נַחַל זֶרֶד שְׁלשִׁים וּשְׁמֹנֶה שָׁנָה עַד תֹּם כָּל הַדּוֹר אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה מִקֶּרֶב הַמַּחֲנֶה כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהֹוָה לָהֶם:
15. Also the hand of JEHOVAH was upon them,
to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
טו. וְגַם יַד יְהֹוָה הָיְתָה בָּם לְהֻמָּם מִקֶּרֶב הַמַּחֲנֶה עַד תֻּמָּם:
16. So it was, when all the men of war finished dying from among the people,
טז. וַיְהִי כַאֲשֶׁר תַּמּוּ כָּל אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה לָמוּת מִקֶּרֶב הָעָם:
17. that JEHOVAH spoke to me saying,
יז. וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֵלַי לֵאמֹר:

18. Today you are crossing the boundary of Moab at Ar.
יח. אַתָּה עֹבֵר הַיּוֹם אֶת גְּבוּל מוֹאָב אֶת עָר:
19. And when you approach opposite the sons of Ammon,
neither distress them, nor provoke them,
for I will not give you of the land of the sons of Ammon as an inheritance,
because I have given it to the sons of Lot as an inheritance.
יט. וְקָרַבְתָּ מוּל בְּנֵי עַמּוֹן אַל תְּצֻרֵם וְאַל תִּתְגָּר בָּם כִּי לֹא אֶתֵּן מֵאֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹן לְךָ יְרֻשָּׁה כִּי לִבְנֵי לוֹט נְתַתִּיהָ יְרֻשָּׁה:

20. It too is considered a land of Rephaim;
Rephaim dwelt therein formerly, and the Ammonites call them Zamzummim.
כ. אֶרֶץ רְפָאִים תֵּחָשֵׁב אַף הִוא רְפָאִים יָשְׁבוּ בָהּ לְפָנִים וְהָעַמֹּנִים יִקְרְאוּ לָהֶם זַמְזֻמִּים:
21. A great, numerous and tall people as the Anakim,
but JEHOVAH exterminated them before them,
and they drove them out and dwelt in their stead.
כא. עַם גָּדוֹל וְרַב וָרָם כַּעֲנָקִים וַיַּשְׁמִידֵם יְהֹוָה מִפְּנֵיהֶם וַיִּירָשֻׁם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם:
22. As He did to the sons of Esau, who dwell in Seir,
when He exterminated the Horites from before them;
and they drove them out and dwelt in their stead even to this day.
כב. כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לִבְנֵי עֵשָׂו הַיּשְׁבִים בְּשֵׂעִיר אֲשֶׁר הִשְׁמִיד אֶת הַחֹרִי מִפְּנֵיהֶם וַיִּירָשֻׁם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
23. But the Avim, who dwell in open cities, up till Gaza —

the Caphtorites, who came forth of Caphtor, exterminated them,
and dwelt in their stead.
כג. וְהָעַוִּים הַיּשְׁבִים בַּחֲצֵרִים עַד עַזָּה כַּפְתֹּרִים הַיֹּצְאִים מִכַּפְתֹּר הִשְׁמִידֻם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם:
24. Get up, journey, and cross the river Arnon.
Behold, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land:
Begin to possess it, and provoke him to war.
כד. קוּמוּ סְּעוּ וְעִבְרוּ אֶת נַחַל אַרְנֹן רְאֵה נָתַתִּי בְיָדְךָ אֶת סִיחֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן הָאֱמֹרִי וְאֶת אַרְצוֹ הָחֵל רָשׁ וְהִתְגָּר בּוֹ מִלְחָמָה:
25. Today I will begin to put the dread of you and the fear of you upon the nations that are under the entire heaven,
who will hear reports of you and shake and be in trepidation because of you.
כה. הַיּוֹם הַזֶּה אָחֵל תֵּת פַּחְדְּךָ וְיִרְאָתְךָ עַל פְּנֵי הָעַמִּים תַּחַת כָּל הַשָּׁמָיִם אֲשֶׁר יִשְׁמְעוּן שִׁמְעֲךָ וְרָגְזוּ וְחָלוּ מִפָּנֶיךָ:
26. So I sent messengers from the desert of Kedemoth to Sihon, king of Heshbon,
with words of peace, saying,
כו. וָאֶשְׁלַח מַלְאָכִים מִמִּדְבַּר קְדֵמוֹת אֶל סִיחוֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן דִּבְרֵי שָׁלוֹם לֵאמֹר:

27. "Allow me to pass through your land:
I will go along by the highway,
I will turn neither to the right nor to the left."
כז. אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ אֵלֵךְ לֹא אָסוּר יָמִין וּשְׂמֹאול:
28. You shall sell me food for money, that I may eat;
and give to me water for money, that I may drink;
I will only pass through by my feet.
כח. אֹכֶל בַּכֶּסֶף תַּשְׁבִּרֵנִי וְאָכַלְתִּי וּמַיִם בַּכֶּסֶף תִּתֶּן לִי וְשָׁתִיתִי רַק אֶעְבְּרָה בְרַגְלָי:
29. Just as the sons of Esau who dwell in Seir,
and the Moabites who dwell in Ar, did for me;
until I cross the Jordan to the land which the Lord our God is giving us."
כט. כַּאֲשֶׁר עָשׂוּ לִי בְּנֵי עֵשָׂו הַיּשְׁבִים בְּשֵׂעִיר וְהַמּוֹאָבִים הַיּשְׁבִים בְּעָר עַד אֲשֶׁר אֶעֱבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ נֹתֵן לָנוּ:

30. But Sihon, king of Heshbon, did not wish to let us pass by him,
for JEHOVAH your God caused his spirit to be hardened and his heart to be obstinate,
in order that He would give him into your hand, as this day.
ל. וְלֹא אָבָה סִיחֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן הַעֲבִרֵנוּ בּוֹ כִּי הִקְשָׁה יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת רוּחוֹ וְאִמֵּץ אֶת לְבָבוֹ לְמַעַן תִּתּוֹ בְיָדְךָ כַּיּוֹם הַזֶּה:

. . . , . . .
Do you have a daily Bible reading plan ?
Can I create a plan designed specifically for you?
Would you like to join our Four-Year Reading Plan ?
Would you like to join our One-Year Reading Plan ?
Would you like to join our JesusBible Reading Plan ?
Would you like to join our 28-Day Reading Plan ?
Daily Readings

Daily Updates