Home » Torah » The Sunday Gospel – “In the beginning”

The Sunday Gospel – “In the beginning”

The Preaching Of Juchanon – Chapter 1


THE HOLY GOSPEL: THE PREACHING OF JUCHANON THE PREACHER, WHICH HE SPAKE AND PREACHED IN GREEK AT EPHESOS.

I. 1:1

IN the beginning was the Word,* and the Word himself was with Aloha, and Aloha was the Word himself.

This was in the beginning with Aloha.

Every thing by his hand was made; and without him also was not one thing made that was made.

In him was life, and the life is the light of the sons of man; and the Light himself in the darkness shineth, and the darkness perceived him not.

There was a man who was sent from Aloha, his name (was) Juchanon. †

He came for the testimony, to testify concerning the Light, that all men might believe through his ministry.‡

He was not the Light himself, but came to testify concerning the Light.

For that was the true Light that enlighteneth every man who cometh into the world.

In the world was he, and the world by his hand had been made, and the world knew him not.

He came to his own, and his own received him not.

But they who received him, he gave to them power, that the sons of Aloha they should become, to those who believe in his name.

These, not from blood, nor from the will of the flesh, nor from the will of man, but from Aloha, are born.

And the Word flesh was made, and tabernacled with us; and we saw his glory, the glory as of the one-begotten who (was) from the Father, full of grace and truth.

Juchanon testified concerning him, and cried, and said,

This is he of whom I said, that he cometh after me, and was before § me, because he is anterior ¶ to me.

And from his fulness we all have received, and grace for grace.

For the law by the hand of Musha was given; but the truth and the grace were by Jeshu Meshicha.

* Meltho.

† Pronounced Yu’hanon.

‡ By his hand.

§ Kedom, coram, ante.

¶ Kadomi, antiquus, vetus, prior, anterior.

II. 1:18

ALOHA no man hath ever seen:

the one-begotten God, he who is in the bosom of his Father, he hath declared him.

And this was the testimony of Juchanon, when the Jihudoyee sent to him from Urishlem priests and Levoyee to demand of him, Who art thou ?

And he confessed, and denied not, but confessed, I am not the Meshicha.

And they asked him again, What then? art thou Elia?

And he said, I am not.

Art thou the Prophet ?

And he said, No.

And they said to him,

And who art thou ? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself ?

He saith, I am the voice which crieth in the wilderness,

Make plain the way of the Lord, as said Eshaia the prophet.

But they who were sent were from the Pharishee.

And they demanded and said to him,

Why then baptizest thou, if thou art not the Meshicha, nor Elia, nor the Prophet ?

Juchanon answered and said to them,

I baptize you with waters; but he standeth among you whom you know not:

he it is who cometh after me, and he was before me; he, the latchets of whose shoes I am not worthy to unloose.

These things were done in Bethania, at the passage of the Jurdan, where Juchanon was baptizing.

III. 1:29

AND the day after, Juchanon seeth Jeshu, who was coming to him; and he said,

Behold the Lamb of Aloha, who beareth the sin of the world !

This is he concerning whom I said,

After me cometh a man, and he was before me, because he is anterior to me.

And I knew him not, but that he should be made known unto Isroel, therefore have I come with waters to baptize.

And Juchanon testified and said,

I saw the Spirit descending from heaven as a dove, and it remained upon him.

And I knew him not:

but he who sent me to baptize with water, he said to me, He upon whom thou seest the Spirit descend and remain, this baptizeth with the Spirit of Holiness:

and I saw, and bare witness that this is the Son of Aloha

And the day after Juchanon stood, and two of his disciples; and, contemplating Jeshu as he walked, he said,

Behold the Lamb of Aloha !

And his two disciples heard him as he spake, and they went after Jeshu.

And Jeshu turned (himself), and saw them coming after him, and said to them,

Whom seek you ?

They say to him, Raban, where dwellest thou ? *

He saith to them,

Come and see.

And they went and saw where he dwelt; † and they were with him that day:

and it was about the tenth hour. ‡

Now one of those who heard Juchanon and went after Jeshu, was Andreas, the brother of Shemun.

This saw first Shemun his brother, and said to him,

We have found the Meshicha; and he brought him to Jeshu.

And Jeshu saw him, and said,

Thou art Shemun bar Jona; thou shalt be called Kipha.§

* Or, where art thou ?

† Where he was.

‡ Or, and it was as hours ten.

§ Pronounced Kepha.

IV. 1:43

AND the day following Jeshu willed to go forth into Galila.

And he found Philipos, and said to him,

Come after me.

Now Philipos was from Beth-tsaida, from the city of Andreas and of Shemun.

Philipos found Nathanael, and said to him,

Him of whom Musha in the law, and the prophets, did write we have found, (and) that Jeshu (is) he, the son of Jauseph who is from Natsrath.

Saith to him Nathanael,

From Natsrath can any good thing be?

Philipos saith to him,

Come and see.

And Jeshu saw Nathanael as he was coming to him, and said of him,

Behold truly a son of Isroel who hath no guile in him.

Nathanael saith to him,

Whence knowest thou me ?

Jeshu saith to him,

While yet Philipos had not called thee, while thou wast under the fig-tree, I saw thee.

Nathanael answered and said to him,

Rabi, thou art the Son of Aloha himself, thou art the very King of Isroel.

Jeshu saith to him,

Upon my telling thee that I saw thee under the fig-tree, believest thou?

Greater things than these thou shalt see.

He saith to him,

Amen, amen, I say to you, Hereafter you shall see the heavens opened, and the angels of Aloha ascending and descending unto the Son of man.

The Preaching Of Juchanon – Chapter 2


V. 2:1

AND on the third day there was a feast in Kotna, a city of Galila; and the mother of Jeshu was there:

and Jeshu and his disciples were called to the feast.

And the wine failed, and his mother saith to him, to Jeshu,

They have no wine.

Jeshu saith to her,

What (is it) to me and to thee, woman?

Not yet hath come mine hour.

His mother saith to the servitors,

Whatever he telleth you, do.

Now there were six waterpots of stone set there, unto the purification of the Jihudoyee, which contained each two quarantals * or three.

Jeshu saith to them,

Fill these water-pots with waters; and they filled them to the top.

He saith to them,

Draw now, and carry to the chief of the guests.

And they carried.

And when that chief of the guests had tasted those waters which were made wine, and knew not whence it was, (but the servitors knew, who had filled them with waters,) the chief of the guests called the bridegroom, and said to him,

Every man at first the good wine produceth, and when they are satisfied, then that which is inferior ; † but thou hast kept the good wine until now.

This is the first sign that Jeshu wrought in Kotna of Galila, and manifested his glory; and his disciples believed in him.

* Rebeen. † Smaller.

VI. 2:12

AFTER this he went to Kapher-nachum, he and his mother and his brethren and his disciples.

And they were there a few days.

And the petscha of the Jihudoyee was nigh, and Jeshu went up to Urishlem.

And he found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting.

And he made him a scourge of cord, and drove them all from the temple, and the sheep and the oxen and the money-changers; and he shed their money, and their tables he overturned.

And to those who sold doves he said,

Take these hence; make not the house of my Father a house of merchandise.

And his disciples remembered that it was written,

The zeal of thy house hath devoured me.

The Jihudoyee answered and said to him,

What sign showest thou to us, as these things thou doest ?

Jeshu answered,

Destroy this temple, and in three days I will raise it.

The Jihudoyee say to him,

Forty-and six years was this temple being built, and wilt thou in three days raise it ?

But he spake of the temple of his body.

But when he was risen from the house of the dead, his disciples remembered that this he had said; and they believed the scriptures, and the word which Jeshu had spoken.

VII. 2:23

WHILE Jeshu was in Jerusalem at the petscha, at the feast, Many believed in him who saw the signs which he wrought.

But he, Jeshu, did not confide himself to them, because he knew every man, and needed not that any should testify to him concerning any man, because he knew what is in man.

The Preaching Of Juchanon – Chapter 3

But there was one of the Pharishee whose name was Nikodimos, a ruler of the Jihudoyee:

this came to Jeshu in the night, and said to him,

Rabi, we know that from Aloha thou art sent a teacher; for no man can these signs perform which thou doest, unless Aloha be with him.

Jeshu answered and said to him,

Amen, amen, I say to thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of Aloha.

Nikodimos said to him,

How can an old man be born ?

Who can again the womb of his mother the second time enter, and be born ?

Jeshu answered and said to him,

Amen, amen, I say to thee, That if a man be not born of waters and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of Aloha.

Whatever is born of the flesh, is flesh; and whatever is born of the Spirit, is spirit.

Wonder not that I have said to thee, that it behoves you to be born anew.

The wind bloweth where she willeth,* and her voice thou hearest; but thou knowest not whence she cometh, nor whither she goeth:

so is every man who is born of the Spirit.

Nikodimos answered and said to him,

How can these things be?

Jeshu answered and said to him,

Art thou Malphona of Israel, and these knowest not ?

Amen, amen, I say to thee, What we know we speak, and what we have seen we testify; but our testimony you receive not.

If of (what is) on earth I tell you, and you believe not, how if I tell you of (what is) in heaven, could you believe me ?

* Rucho signifies either the Spirit, or the wind; as, in like manner, does the corresponding Greek word wneuma and hence most of the versions of the latter have, " The Spirit bloweth where he willeth; " but in the Syriac text the verbs and the pronominal affix to the noun " voice" being in the feminine, the application of Rucho to the Holy Spirit seems not to have been contemplated. OLSHAUSEN on the Greek text has well said, "The comparison itself, and the expression, fwnhn autou, show, beyond doubt, that wneuma does not here mean the breath of the Divine Spirit, but the wind properly so called."

VIII. 3:13

AND no man hath ascended into heaven, but he who descended from heaven, the Son of man, he who is in heaven.

And as Musha elevated the serpent in the wilderness, so is to be elevated the Son of man, that every man who believeth in him might not perish, but have the life which is eternal.

For so loved Aloha the world, as his Son, the Only-begotten, he would give, that every one who believeth in him might not perish, but have the life which is eternal.

For Aloha sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world might live by him.

He who believeth on him is not judged, and he who believeth not is judged already, because he believeth not in the name of the only-begotten Son of Aloha.

And this is the judgment, that the light hath come into the world, and the sons of men have loved darkness rather than the light, for their deeds have been evil.

For every one who doeth abominable things hateth the light, and cometh not to the light, lest his deeds should be reproved.

But he who doeth the truth cometh to the light, that his works may be known that in Aloha they are wrought.

IX. 3:22

AFTER these came Jeshu and his disciples into the land of Jihuda, and there conversed with them and baptized.

But Juchanon also was baptizing in Ein-yon, near Sholim, because the waters were there many; and they came and were baptized; for not yet was Juchanon cast into the house of the bound.

But there was a question with some of the disciples of Juchanon (and) a certain Jihudoya, upon purification.

And they came to Juchanon, and said to him,

Raban, he who was with thee at the passage of Jurdan, (and) concerning whom thou didst give witness, he also baptizeth, and many come to him.

Juchanon answered and said to them,

A man cannot receive of his own will any thing, unless it be given to him from heaven.

You bear me witness that I said, I am not the Meshicha, but I am an apostle * before him.

He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and attendeth him, with great joy rejoiceth on account of the voice of the bridegroom:

this my joy therefore, behold, is complete.

To him it must be to increase, and to me to decrease.

For he who from above hath come, is above all; and he who is from the earth, is of the earth, and of the earth speaketh:

he who from heaven hath come, is above all.

And what he hath seen and heard he testifieth, and his testimony no man receiveth.

But he who hath received his testimony, hath sealed that the true Aloha is he. †

For he whom Aloha hath sent, the very words of Aloha speaketh; for it was not in measure that Aloha gave the Spirit.

The Father loveth the Son, and every thing hath he given into his hands.

He who believeth in the Son hath the life which is eternal; and he who obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of Aloha remaineth on him

Advertisements

Thanks for the visit. Say hello!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s